scriptamanent.jpg

If you did a volunteer service in the last year you can send us your experience written and win 300 euro! Download the announcement and the registration sheet for the competition Scriptamament.

trasloco.jpgLink office is moving! Now we know where!

From 1st December 2009 on the office will be in Via Santa Croce 3, the city center of Altamura!

logo_4miss.jpg On the official blog of the project  you can find all the information 4:Miss You, Rope! http://4misseu.wordpress.com
 
     
 
Newsletter
Iscriviti / Subscribe
Italiano
English


Receive HTML?

ItalianEnglish

 

 

Album
Guestbook
Links
Downloads
Contacts
Newsletter Archiv
Contacts



Video of the month

 banner2.jpg

 

 

 

vintage-frigo.jpg

 

 

 

 

 

 

testata.jpg 

logo_4miss.jpg

 

 

headerblog.jpg

 

 

internazionale.jpg 

 

home_facebook.jpg

 

 

euroedlogo.jpg

 

 

 

 

ondattiva.jpg

 

 

Write a comment

Creativity in disability - French version

santina.jpgLe Project «Creativity in disability» naît de l’envie de permettre à un jeune homme volontaire de faire une experience de service volontaire dans le cadre du programme Action Jeunesse dans la ville d’Altamura.

Link est l'organisation d’accueil à Altamura - Italie,  Adice de  Roubaix – France l’association d’envoi.

A ces deux associations, depuis plusieurs années engagées à favoriser la mobilité des jeunes et tout ce qui cela comporte, s’ajoute Vivere, association d’Altamura qui travaille, avec des jeunes en situation d’handicap mental, et qui fait, au mieux, tous les efforts (économiques et pour la sensibilisation) que cette ville demande encore.  lire la suite 

photo

Avec Vivere, Link a commencé depuis quelques années une collaboration qui se concrétise, de temps en temps et en fonction des possibilités et des ressources, en projets d’entraide réciproque.

Le siège opératif de Vivere est situé dans une salle à coté de l’église de Sant’Anna à Altamura. C'est ici qui se sont déroulé les activités du projet adressées aux garçons et aux filles qui passent une  partie de leurs temps là. Quand quelqu'un entre dans leur espace ils ont le sourire et sont curieux.

Nous aussi, Tony et moi, avons vécu cette expérience et l’effet, je peux bien le dire, c’était stupéfiant.

Pendant trois semaines (la durée du séjour de  Tony à Altamura, un temps bref mais intense), nous avons proposé des activités à fin de nous connaître réciproquement  et de chercher des moyens et des outils d’expressions.

C’était le début de ce que j’ai appelé «attaques» d’art.

Le premier long «attaque» c’était la construction d’un moyen  pour faire notre voyage ensemble. Et alors on a dessiné et colorié des bandes de papiers pour les joindre et donner vie à un train.

Apres un petit tour de rodage nous avions enroulé le papier sur un tuyau de carton. Apres, Graziano,          un grand jeune homme consacré à l’ordre, a rangé le tuyau dans l’armoire à matériel.                                    

Le résultat: un tube en marche

Le deuxième «attaque» d’art est née grâce à la sensibilité de Tony qui a mis à disposition de tous ses passions et ses habilités. C’est lui qui à bien pensé de prendre en photo chacun d’entre nous,  d’imprimer les photos sur des papiers légers A4, en blanc et noir. En suite  nous nous sommes donné de la couleur à notre gré. Quelque un, fatigué de colorier, s’est inspiré au début de la technique photographique et a laissé son portrait en blanc et noir.

Le résultat: hyperréaliste.

Troisième «attaque», celui qui a demandé plus de temps, a été  la réalisation d’un livre d’animaux fait avec la technique POP-UP, ma passion à moi (j'espère plus seulement la mienne : non so tradurlo), la dernière en ordre de temps.

On a commencé à parler d’animaux avec une histoire «Cappuccetto Verde» (« Le petit chaperon vert ») écrite par Bruno Munari. Nous l’avons raconté en utilisant le Kamischibai (petit valise - théâtre d’invention Japonais).

Pour donner une forme aux animaux, au tout début dans nos têtes, on a cherché, une fois rentrés chez nous, des images sur des livres, sur des magazines et n’importe où elles pouvaient être cachées, en faisant des efforts pour les voir. (non mi é chiaro quello che dici..)

Le jour d’après nous nous sommes retrouvés assis devant un papier blanc, tout blanc sauf pour un délicat et précis carré dans le quel l’animal attendait un signe.

Quelqu’un s’est débrouillé lui-même, quelqu’un autre a cherché une guide et alors le dessin a été fait à plusieurs mains qui ensemble s’effleurent, se suivent, se font confiance. (qui lascerei il tempo presente)

Et puis, encore, on a mis de la couleur et on a appris (je dis merci à ceux qui étaient fatigués) que le blanc aussi est un couleur. Puis, moi et Tony, nous nous sommes engagés à couper aux points exacts les images pour leur permettre le saut à l’ouverture. (non é molto chiaro per me…)

Ahhhhhhhhhhh et les mots ! Ce n’est pas toujours vrai, mais il est possible de trouver des mots pour tout : mots pour dire, pour écouter, pour s’expliquer. Facile à dire mais écrire c’est une autre histoire. Et alors cette fois l’«attaque» a été le doute : est-ce qu’on va réussir à donner forme à nos pensées ????

Oui nous l’avons fait, en se conduisant l’un l’autre et en ne faisant aucun cas de se tromper en quelque chose.

Le résultat: le livre n’est pas fini, il ne manque que la couverture, mais c’est un petit détail.

Ce que vous ne devriez pas perdre c’est la curiosité de tourner la page pour voire ce qui va sauter dehors. Nous l’avons fait!

Le dernier «attaque» d’art c’est celui par le quel Tony a été pris pendent ces dernières jours. Rentré chez lui à  Cambrai, coté de Lille, il est censé travailler (je l’espère bien, je suis sûre de lui) au montage  des reprises (di questo termine non sono affatto sicura !!!)vidéo qui lui-même a fait, pour que ce «matériel» puisse nous rappeler ce que le temps pourrait éteindre dans nos mémoires.

Eh bien je vais arrêter  cette présentation de mots. Je voudrais juste lancer le dernier mot, le plus significatif du projet.

NIKEL (mot utilisé couramment dans la région de provenance de Tony - Nord-Pas-De-Calais)

Pour ceux qui voudraient bien connaitre le sens de ce mot, ne cherchez pas sur le dictionnaire français, vous ne trouverez pas le sens que nous nous rapportons, plutôt prenez directement contact avec Tony même, lui va vous expliquer aussitôt. This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it   

Je remercie tous ceux qui ont partagé et participé à ce projet mais, excusez moi, cette fois-ci je voudrais surtout remercier moi-même. Je sais que cela peut paraître une « attaque » de présomption, mais je dois le faire pour tous ceux qui j'ai rencontré jusqu’ à maintenant.        
 
 
© Link Associazione culturale Altamura (Ba) Italy - Made by antoniocornacchia.com